If you want to know what the word indulgence means, go to Las Chicas for dessert (https://www.facebook.com/laschicasdetanger ). Above the two-floor store is a sunny terrace wth a definite Morocco-in-the-sixty's look.
Si vous voulez connaitre le vrai sens du mot gourmandise, allez au "concept store"/restaurant Las Chicas et goûtez aux désserts. Au dessus des deux étages du magasin se trouve une terrasse dans le style Maroc dans les années 50.
Talent runs in Aïda's family. She runs Las Chicas with her business partner, Yasmin. Her mother is a well known award winning Moroccan film producer. To quench your thirst on a hot day, start with one of the fabulous fresh juices Aïda makes.
Aïda dirige le magasin avec son associée, Yasmin. Le talent est une affaire de famille chez Aïda: sa mère est une célèbre productrice de cinéma marocaine. Pour vous désaltérer, commencez par un des incroyables jus frais que prépare Aïda.
Red beet and orange, or lemonade with grated ginger. To die for.
Betteraves rouges et orange ou jus de citron au gingembre frais. À mourir tellement c'est bon.
This caramel-chocolate combo was criminally good: caramel ice cream, chocolate mousse and a "surprise", a nut covered meringue-y cake with salted butter caramel cream. Everything I like on one plate!
Le dessert chocolat-caramel est un crime de délice.: glace au caramel, mousse au chocolat et la "surprise", une meringue roulée dans des brisures de noix et recouverte de crème au caramel salé. Tout ce que j'aime dans une seule assiette!
This is the fruit version: cherry sherbet, raspberry coulis and a meringue-chantilly marvel with cherries on top, called a "pavlova". Did you say bliss?
La version fruits rouges: sorbet à la cerise, coulis de framboise et "pavlova" aux cerises confites. Vous avez dit bonheur?
Bon appétit!
No comments:
Post a Comment