Translate

Wednesday 30 October 2013

Casa Barata (1) : Tangier's Flea Market-Les Puces de Tanger

Casa Barata in Tangier is the definition of a flea market. Nothing upscale here but at times some real finds. I once found a mid-century modern chair for 8 euros (10 dollars). I had it stripped, refinished and reupholstered and it now sits proudly in one of the bedrooms. I could kick myself for not buying a 1940's white oak floor lamp and I let pass a 1960's bright yellow and red enamel side table. As with all flea markets, the fun is in the "treasure hunt" and here, the particular fun of bargaining with the vendors.
Casa Barata est la définition même des puces. On n'y trouve rien de précieux mais on fait parfois des découvertes intéressantes. J'ai trouvé un fauteuil des années 40-50 pour huit euros. Je l'ai fait retaper et recouvrir et il trône maintenant dans une des chambres. Je m'en veux de n'avoir pas acheté une splendide lampe sur pied en chêne clair des années 40 et d'avoir laissé passer une petite table d'appoint en fer et grès  émaillé rouge et jaune vif des années 60. Comme pour les puces du monde entier, l'attrait en est l'aspect "chasse au trésor" et ici, en particulier, le marchandage folklorique avec les vendeurs.



1950's desk lamp and colourful abstract painting. I loved the painting but it was a reproduction and anyway, I did not know where to put it.
Lampe industrielle des années 50 et tableau abstrait multicolore, une reproduction qui me plaisait mais dont je ne savais que faire.

Loved the pattern and the eye popping colour on this 50's beat-up enamelled metal kettle and glasses.
J'aimais bien le motif et le couleurs vives de cette cafetière émaillée des années 50 mais elle était abîmée.


Clay piggy banks and colourful weights to hold tents down. Judging from the number of piggy banks for sale, Moroccans must be great rainy day savers.
Des tirelires en terre cuite et des poids pour retenir les tentes. À en juger par le nombre de tirelires à vendre, le Maroc doit être un pays d'épargnants. 


Tons and tons of pots, planters, jugs and tagines in all sizes.
Des monceaux de pots de fleurs, vases en grès et tajines de toutes tailles.


The old and the "new": a pair of reproduction antiques chairs mixed in with a poster and a "computer".
Du vieux et du neuf: une paire de fauteuils anciens, un poster et un "ordinateur".


Images: Joelle Desparmet

2 comments: